Le dimanche avant Pâques, on fête dans
l'Eglise le dimanche des Rameaux. Dans les pays méditerranés, les fidèles font bénir
des branches d'olivier ou de palmier en souvenir de l'arrivée de Jésus
à Jérusalem, salué par la foule couvrant son chemin de feuilles de palmier.
Mais comment faire dans un climat moins clément, où le printemps peine à venir?
On a donc remplacé ces arbres-là par du buis, toujours vert - regardez
cet exemple d'Allemagne - ou par le saule qui sort ses chatons à ce moment-là de l'année.
Dans certains régions de Pologne, on
s'est mis à décorer les branches de saule (arbre avec des connotations
magiques dans la croyance populaire) avec des fleurs séchées, des herbes
coloriées, de la mousse toujours verte. On a ensuite ajouté des rubans et des
feuilles en papier. Les "palmiers", comme on les appelle, sont
devenus de plus en plus hauts, jusqu'à deux mètres ou plus, et de nombreuses paroisses font des concours du plus beau
palmier, avant qu'ils défilent en procession autour de l'église.
Dernièrement j'ai noté un développement: des motifs ludiques de ces "palmiers" vendus au marché de Cracovie...
des lapins de Pâques se sont faufilés parmi ces symboles religieux! Ou est-ce
vraiment une nouveauté? D'après les ethnologues, une fois de retour de l'église
avec le "rameau" béni, il fallait en avaler un chaton pour rester en
bonne santé, et ensuite passer le rameau sur le dos des vaches pour
qu'elles donnent du lait... Voici comment le religion chrétienne et les
traditions populaires s'entremêlent...!
Multi-coloured Palm
trees
Sunday before Easter
is celebrated by the Church as Palm Sunday. In Mediterranean countries, Christians
bring palm or olive branches to be blessed in church, in memory of Christ's entry
into Jerusalem which was greeted by a crowd that strew palm branches on the ground. But
when the climate is not as mild and spring is still far off, what do you do for
branches? In countries further to the north, box, always green, has been
used - see for
instance the example above from a German church - or willow with the catkins coming out at that time of year.
In some regions of
Poland, people started decorating willow branches (a tree believed
to have magical powers) with dried flowers, dyed grasses, and evergreen
moss. Paper flowers and ribbons were added as well. The 'palm trees' as they are called, became taller and taller - two
metres or more! Some parishes hold contests for the most beautiful
palm tree before the procession around the church.
Recently I noticed a novelty: playful motifs in these "palm trees" sold at the market in Cracow - Easter bunnies have crept into these sacred symbols... or is it really such a new thing? Ethnologists tell that when people returned from church with the blessed "palm tree", they had to swallow a catkin in order to stay healthy, and then rub the cows' backs with the branches, so that the cows may give good milk.... Thus, Christian religion and popular traditions have for ages been intertwined...!
Sources: B. Ogrodowska Polskie obrzedy i zwyczaje 2006
Wikipedia.pl
Internet
Recently I noticed a novelty: playful motifs in these "palm trees" sold at the market in Cracow - Easter bunnies have crept into these sacred symbols... or is it really such a new thing? Ethnologists tell that when people returned from church with the blessed "palm tree", they had to swallow a catkin in order to stay healthy, and then rub the cows' backs with the branches, so that the cows may give good milk.... Thus, Christian religion and popular traditions have for ages been intertwined...!
Sources: B. Ogrodowska Polskie obrzedy i zwyczaje 2006
Wikipedia.pl
Internet