Les roses de Dalécarlie (6)
Je retourne vers le sujet du ryssröd – « rouge russe », ce tissu imprimé rouge qui est
tellement présent dans les costumes régionaux de Dalécarlie.
C’est un tissu que nous retrouvons dans plusieurs
régions d’Europe et d’Asie. Souvent, il apparaît comme la doublure des petites
pochettes afghanes ou broderies ouzbèques. En Moravie, des grands foulards
imprimés font partie du costume régional. Nous en voyons souvent dans les
patchworks anciens – néerlandais, français, anglais ou américains. En France,
il est connu sous le nom de rouge
adrinople ; an anglais c’est Turkey
red. Il y avait des manufactures d’impression dans plusieurs pays : en
Russie, en France, en Ecosse….
Ces tissus rouges sont arrivés en Dalécarlie de plusieurs
façons. Les femmes de Dalécarlie se déplaçaient loin pour vendre leurs produits
d’artisanat, jusqu’en Russie, d’où elles ramenaient ces tissus. Les tissus
étaient également vendus par des vendeurs itinérants de la province de Västergötland,
où se trouve la grande ville portuaire de Göteborg. Il y avait, enfin, un magasin
dans la plus grande ville de Dalécarlie, Falun, dont le propriétaire, un Juif autrichien,
importait des tissus d’Europe centrale.
Le ryssröd
apparait souvent dans les costumes de Dalécarlie : comme ce tablier trouvé
à Nås, ce bonnet dans le musée de Falun, ou le foulard de Rättvik. Notons aussi
la tradition à Rättvik de présenter les enfants au baptême dans un « sac »
cousu dans ce tissu traditionnel, qu’on réimprime toujours.
Dans son livre sur les patchworks anciens suèdois, Åsa
Wettre a inclus un ouvrage de Dalécarlie
fait avec ces imprimés de coton. Ils sont également connus sous le nom de kattun, du français coton, anglais cotton ou
néerlandais katoen – mais qui n’est pas le nom générique du
« coton » en suèdois !
The Roses of
Dalecarlia (6)
I would like to
come back to the subject of ryssröd (‘Russian red’), that printed red fabric which is ubiquitous in Dalecarlian regional
costumes.
This fabric creeps
up in various parts of Europe and Asia. We can often see is as the lining of
Afghan purses or Uzbek embroidered panels. In Moravia, large printed scarfs are
part of their regional costumes. It also appears in old patchwork quilts, be it
Dutch, French, English or American. In English it is called Turkey red, in French rouge adrinople . There were textile mills printing this
type of fabric in several countries, for instance Russia, France, or Scotland.
These red
fabrics entered Dalecarlia in various ways. Women from Dalecarlia travelled far in order
to sell their hand crafted products, all the way to Russia, from where they
brought home such fabrics. These fabrics
were also sold by wandering salesmen from the province of Västergötland, where
the large port of Gothenburg is situated.
There was also a big fabric shop in the largest town of Dalecarlia,
Falun, whose owner, a Jew from Austria,
imported fabric from Central Europe.
Ryssröd often appears in Dalecarlian
costumes ; for instance in the form of this apron found in Nås, this
bonnet now in the collection of Falun Museum, or as this scarf in Rättvik. It is also interesting
that there is a tradition in Rättvik of bringing children to the christening
ceremony in “bags” made of this traditional fabric, which is still being reprinted.
In her book on old
Swedish quilts, Åsa Wettre mentions a patchwork quilt from Dalecarlia made
of such pieces of printed cotton. They
are also know under the name of kattun ,
from French coton, English cotton or Dutch katoen - which, however, is
not the generetic Swedish name for “cotton”!
Réferences:
Rättviks hemslöjd: Rättviksdräkten 2009
Sandberg, Gösta: Purpur, koschenill, krapp, 1994
Wettre, Åsa: Gamla svenska lapptäcken 1993
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire