Ceci n’est pas une
broderie russe (2)
Voici une autre série de motifs - ni broderie, ni russe - sur lesquels je suis
tombée en faisant des recherches de « broderie
russe » sur certains sites. S’il vous
semble les avoir vus récemment, c’est parce que Marie Claire Idées les avaient
inclus sous leur thème de « Noël russe ».
En fait, il s’agit de découpages polonais, WYCINANKI,
faits avec de gros ciseaux dans du papier glacé, un ornement traditionnel de la
région de Łowicz. Les motifs sont surtout des fleurs et des coqs, ainsi que des
scènes de la vie champêtre. On les trouve, collés sur du carton et encadrés,
dans des magasins d’artisanat populaire en Pologne ; il y en avait aussi
une belle collection dans le regretté Musée d’arts et traditions populaires à
Paris.
Ces dernières années, ces découpages sont sortis de
leurs cadres et ont été reproduits sur des serviettes, des bloc-notes, comme
porte-clés en matière plastique, comme des rubans et, curieusement, sur cette
robe d’une marque anglaise ; et
même sur la queue d’un appareil de British Airways. Il y a aussi une prolifération de cabochons
avec ces motifs, en voici un monté en collier que j’ai acheté à Royan l’été dernier.
This is not
Russian embroidery (2)
Here’s another
series of motifs that I found when searching “Russian embroidery” on certain
sites – neither Russian, nor embroidery. You might have seen them recently if
you read Marie Claire Idées, where they appeared under the heading “Russian
Christmas”.
Actually, these
are Polish cut-outs called WYCINANKI. The motifs are cut out in glossy coloured paper using coarse
scissors. They are part of the many colourful traditions of the region of Łowicz.
The most frequent motifs are flowers and roosters, as well as scenes of country life. You can find them,
glued to cardboard and framed, in most souvenir shops all over Poland.
In recent years,
these motifs have stepped out of their frames. They have been reproduced on paper napkins, note-pads, in plastic as keyrings, on ribbons and curiously, as a print on this dress by an English brand
(White Stuff), and even on the tail of a British Airways airplane. There are
also numerous cabochons with these motifs, such as one made up as a necklace which I bought last summer in
the French seaside resort of Royan.
Il faudra que je transmette cet article à ma Polonaise préférée, Julia ! Et une visite de ce pays s'impose décidément !!!
RépondreSupprimer