GALANTERIE veut dire
« mercerie » en tchèque….
Voilà un mot bien utile si
on se trouve en République Tchèque et cherche ces jolis galons fleuris qui
ornent les costumes traditionnels de Moravie. Il y en a une grande variété, des
fins et des larges, en rouge, en jaune, en bleu, en blanc, en noir…
Au fait, est-ce qu’ils sont tellement différents des rubans de
Plougastel (en bas)? N’aurait-il pas un style européen de rubans fleuris ? Peut-être
les fabriques de Saint-Etienne y étaient-ils pour quelque chose ?
GALANTERIE means 'haberdashery' in Czech…
which is good to know if you’re in
the Czech republic
and looking for these lovely floral
ribbons used in traditional Moravian costumes. You’ll find narrow and wide
ones, in blue, red, white, yellow or black…
Actually, are they that different
from traditional French ribbons called “rubans de Plougastel” (bottom picture) worn in the part
of Brittany
around that town? Maybe there is a European style for floral ribbons? Perhaps it
was the mills in the French ribbon capital of Saint-Etienne that spread the word?
Jag tycker dom ser ut som skånska dräktband jag:)
RépondreSupprimerBonjour Marguerite,est-il possible de trouver des galons fleuris en République tchèque?cordialement,Nathalie
RépondreSupprimerBonjour Nathalie,
SupprimerMais bien sûr! Tu demandes "krojova stuzka" dans les merceries. A Prague, ma meilleure adresse est Zitna 30
http://kalcu.cz/praha: Ils ont également un magasin à Brno. Bonne chance,
Marguerite