dimanche 29 janvier 2017

Ceci n’est pas une  broderie russe (2)


Voici une autre série de motifs - ni broderie, ni russe - sur lesquels je suis tombée en faisant des recherches de « broderie russe » sur certains sites. S’il vous semble les avoir vus récemment, c’est parce que Marie Claire Idées les avaient inclus sous leur thème de « Noël russe ».
En fait, il s’agit de découpages polonais, WYCINANKI, faits avec de gros ciseaux dans du papier glacé, un ornement traditionnel de la région de Łowicz. Les motifs sont surtout des fleurs et des coqs, ainsi que des scènes de la vie champêtre. On les trouve, collés sur du carton et encadrés, dans des magasins d’artisanat populaire en Pologne ; il y en avait aussi une belle collection dans le regretté Musée d’arts et traditions populaires à Paris.


Ces dernières années, ces découpages sont sortis de leurs cadres et ont été reproduits sur des serviettes, des bloc-notes, comme porte-clés en matière plastique, comme des rubans et, curieusement, sur cette robe  d’une marque anglaise ; et même sur la queue d’un appareil de British Airways.  Il y a aussi une prolifération de cabochons avec ces motifs, en voici un monté en collier que j’ai acheté à Royan l’été dernier.












This is not Russian embroidery (2)


Here’s another series of motifs that I found when searching “Russian embroidery” on certain sites – neither Russian, nor embroidery. You might have seen them recently if you read Marie Claire Idées, where they appeared under the heading “Russian Christmas”.

Actually, these are Polish cut-outs called WYCINANKI. The motifs are cut out  in glossy coloured paper using coarse scissors. They are part of the many colourful traditions of the region of Łowicz. The most frequent motifs are flowers and roosters, as well as  scenes of country life. You can find them, glued to cardboard and framed, in most souvenir shops all over Poland.


In recent years, these motifs have stepped out of their frames. They have been reproduced on paper napkins, note-pads, in plastic as keyrings, on ribbons and curiously, as  a print on this dress by an English brand (White Stuff), and even on the tail of a British Airways airplane. There are also numerous cabochons with these motifs, such as one made up as a necklace which I bought last summer in the French seaside resort of Royan.


vendredi 20 janvier 2017

Ceci n’est pas une broderie russe (1)



En faisant des recherches  sur « broderie russe » sur certains sites, je suis tombée sur des objets qui sûrement ne le sont pas. En voici un exemple : le DALAHÄST, le cheval en bois qui provient de la province suédoise de Dalécarlie et qui et pour la Suède ce que la Tour Eiffel est pour la France ! Le dalahäst était à l’origine un jouet d’enfant (comme d’autres chevaux en bois un peu partout dans le monde) mais, comme on aime beaucoup les couleurs en Dalécarlie, on a commencé à le peindre et il est devenu un souvenir touristique incontournable. 
L’été dernier, j’ai visité Nusnäs, sa ville d’origine et naturellement le cheval y est roi ! On peut y suivre la fabrication, commander un cheval avec son nom peint dessus et ensuite passer au magasin d’usine où le cheval se décline sous toutes les formes et toutes les matières : T-shirts, plateaux, porte-clefs etc.


On trouve aussi le dalahäst en application en tissu ou en motif de broderie téléchargeable. C’est ainsi qu’il s’est retrouvé parmi les « broderies russes » sur le site en question.
Une des créations les plus originales est cette « peau de dalahäst », façon peau d’ours, qui se trouve dans la galerie du dalahäst au musée régional de Falun ! A visiter absolument si vous passez par là !






Le dalahäst a aussi été imprimé sur des housses de couette– et voici comment je l’ai découpé et cousu sur une pochette pour une amie « kulla » (fille d’origine dalécarlienne).








This is not Russian embroidery (1)

As I searched “Russian embroidery” on certain sites, I found things that definitely are neither Russian nor embroideries. Here is one example, the DALAHÄST, the wooden horse from the Swedish province of Dalecarlia, which is to Sweden what the Eiffel Tower is to France! 
The dalahäst originated as a children’s toy (as many other wooden horses throughout the world) but, as  the people in Dalecarlia love colours, they began to paint it, eventually making it a compulsory  souvenir from Sweden. Last summer I visited its home town Nusnäs, where of course this horse is the chief attraction.  You can follow the manufacturing process from a block of wood to a finished object, have one specially painted for you with your name on,  and then proceed to the gift shop where you can choose from all sorts of dalahäst-themed things: T-shirts, trays, keyrings and much more.



The dalahäst also comes as a fabric appliqué or an embroidery pattern you can download. That is how it ended up as “Russian embroidery” on the site in question.





One of the most original creations is the “dalahäst hide” in the manner of a bear rug. You can see it in the dalahäst gallery at Falun Museum, which you must visit if you are in the vicinity!

The dalahäst has also been printed on  duvet covers – and the picture above shows how I cut it out and sewed it onto a treasure bag as a gift for a “kulla” (a girl from Dalecarlia).

vendredi 6 janvier 2017

Broderie « russe »

Bonne année créative à tout le monde !!!

Voici un projet mené à bien juste avant les fêtes : une jupe en tweed ornée d’un motif créé par Hélène Le Berre, présenté dans Marie-Claire Idées numéro 117  sous le thème du « Noël russe ».  La broderie a sûrement été inspirée des châles fleuris des babouchkas…. J’ai eu la grande chance de la travailler sous l’œil d’Hélène au cours de son atelier de décembre. 

Je trouve que la broderie se fait bien sur le fond des façades 1800 de Bath, une ville où j’adore me rendre pour flâner et chiner !






« Russian » embroidery


A Happy and Creative New Year to all of you!


Here is a project I finished in time for the holidays: a tweed skirt, embellished with a motif designed by Hélène Le Berre and featured in Marie-Claire Idées No 117  for their “Russian Christmas” theme. This embroidery must have been inspired by floral prints on shawls worn by baboushkas….I was lucky enough to get started on this embroidery at Hélène’s workshop last December.

I think this embroidery looks rather good against the Georgian façades of Bath, which is one of my favourite places for walking around and seeking out vintage things !