Trois marquoirs, une histoire commune
Maintenant que des amis sont partis au ski dans les Vosges, cela
m’a fait penser à cette trouvaille originaire de cette région-là (de Frizon) : trois marquoirs sur de l’étamine, brodés
avec des fils de laine de couleurs très vives: un signé Marguerite
(!) Daviller, daté 1929, un autre Jeanne
Daviller, daté 1930 – et un troisième, signé Joséphine Morch[...],
daté 1906. Depuis cette découverte aux puces de Metz, j’essaye de m’imaginer
l’histoire de ces trois marquoirs. Jeanne et Marguerite étaient probablement
deux sœurs qui un jour sont tombées sur un ouvrage au grenier, fait par leur mère qui avait signé par (une partie de) son nom de jeune fille, ou par une tante… et se sont dites : tiens, si on reproduisait ce
marquoir-là ?
Three
samplers with one story
Since some friends of mine have just left for a
skiing holiday in the French Vosges mountains, I have been contemplating these
three samplers from that region – one of them bears the name of the town of Frizon . The one dated
1929 is signed Marguerite (!) Daviller, the one dated 1930 Jeanne Daviller.
Along with them was a third one, signed Josephine Morch[...] and dated 1906.
Ever since I found them at the flea market in Metz I have tried to imagine the story behind
them: Jeanne and Marguerite were probably two sisters who one day found an old
sampler in the attic. Was it made by their mother and (partly) signed with her maiden
name, or by an aunt? Anyway, they found some canvas, some yarn of quite vivid
colours and set about reproducing that old sampler….
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire